Page 30 - focusUnimore_ottobre2021
P. 30
“Riscrivere il teatro” alla luce delle
nuove possibilità di comunicazione:
il lavoro del Gruppo di ricerca
“Riscritture, traduzioni, riletture”
attivo presso il Dipartimento di Studi
Linguistici e Culturali
“Rewriting theatre” in the light of the new communication opportunities: the work of
the research Group “Rewriting, translation, proofreading” active at the Department of
Linguistic and Cultural Studies
On 27 September, the European Day of Languages, promoted by the Department of Linguistic and
Cultural Studies, was dedicated to the theme of theatre as the centre of cultural debate, as a time
of listening and relations. The Scientific Committee was composed of Angela Albanese, Benedetta
Bronzini, Giulia De Florio, Adriana Orlandi, and hosted the best known living translator of Russian
literature (and not only that), André Markowicz, who has been working for years in the field of thea-
trical translation in French. The meetings ranged from classical theatre (Sotera Fornero) to post-dra-
maturgy (Benedetta Bronzini), passing through Shakespeare (Teodoro Bonci del Bene), Lewis Carroll
(Chiara Lagani) and other great playwrights. During the speeches, the focus was on the theoretical
reflection and practical application of theatre making, thanks to the presence of actors and actres-
ses, directors and dramatists, and who shared their experience on stage. Great attention was also
paid to the role of translator and publishing.
The Day also focused on an author essential for the world drama: Anton Pavlovič čechov. His work
was discussed from the perspective of translation (Monica Santoro), staging (Alessandro Serra)
and translation for acting (André Markowicz), highlighting the intrinsic strength of his texts and the
need to bring it out and share it with the public. The reflections around Chekhov continued in the
masterclass of André Markowicz at the School of Theatre “Iolanda Gazzerro” in Modena, where the
students met actors and playwrights with the Franco-Russian host to read and comment together
on the opening words of The Three Sisters.
oter rimettere il teatro al po dell’ascolto e delle relazioni, dopo quasi
centro del discorso cultu- due anni di isolamento causato dall’emergenza
rale come luogo per iniziare pandemica: è stato, questo, il tema al centro della
di nuovo, seppure faticosa- Giornata Europea delle Lingue promossa dal
Pmente, a recuperare il tem- Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali
30